Чи можна медпрацівнику заповнювати документи російською

Автор
адвокат адвокатського бюро «Олени Менделя», Київ
У закладі форми медичної документації друкують українською мовою, але більшість медпрацівників заповнюють їх російською. Це порушення? Мовне законодавство змінилося. Чули, що спілкуватися з пацієнтами зобов’язані винятково українською. Це так? Чи потрібно направляти медперсонал на курси? У який строк?

  

Підприємства здійснюють діловодство та оформляють документи державною мовою, крім випадків, що передбачає законодавство про мови в Україні (п. 14 гл. 1 розд. ІІ Правил організації діловодства та архівного зберігання документів у державних органах, органах місцевого самоврядування, на підприємствах, в установах і організаціях, затверджених наказом Мін’юсту від 18.06.2015 № 1000/5; далі — Правила № 1000/5).

Такі випадки-винятки, зокрема, — документи іноземним адресатам. Їх оформлюють в один зі способів:

  • українською мовою;
  • мовою держави-адресата;
  • мовою міжнародного спілкування.

Правила № 1000/5 — загальнодержавні та обов’язкові для всіх.

Мовою у сфері медичного обслуговування, мовою діловодства та документообігу в закладах охорони здоров’я є державна мова (п. 1, 4 ст. 33 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.2019 № 2704-VIII; далі — Закон № 2704-VIII).

Отже, заповнювати документи медзакладу російською мовою не можна.

Професійна сертифікація головбуха медичного КНП — 2020 СПРОБУВАТИ БЕЗПЛАТНО ⚡️

Медичні працівники державних і комунальних закладів охорони здоров’я зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час роботи (пп. 15 п. 1 ст. 9 Закону № 2704-VIII).

Однак, на прохання пацієнта його персональне обслуговування можна здійснювати іншою мовою, прийнятною для сторін (п. 1 ст. 33 Закону № 2704-VIII).

Рівень володіння державною мовою засвідчує один із документів:

  • документ про повну загальну середню освіту (якщо він підтверджує, що особа вивчала українську мову як навчальну дисципліну);
  • державний сертифікат про рівень володіння державною мовою, що видає Національна комісія зі стандартів державної мови.

Тобто якщо медпрацівник має документ, що підтверджує вивчення української мови в школі, мовні курси не потрібні. Натомість, наприклад, лікар — іноземець (особа без громадянства) повинен пройти відповідні курси й отримати сертифікат.

Харчування пацієнтів: як задокументувати, щоб контролери не прискіпалися

Закон № 2704-VIII набрав чинності 16.07.2019. Через два роки від цієї дати набирає чинності частина третя статті 10 Закону № 2704-VIII (ч. 1 п. 1 Прикінцевих та перехідних положень). Вона й визначає, які документи підтверджують володіння державною мовою (див. вище). Отже, в медичних працівників, які не мають документів, що підтверджують вивчення української мови в школі, є два роки, аби пройти курси та отримати сертифікати від Національної комісії зі стандартів державної мови.

Стаття підготовлена за матеріалами журналу "Головбух"


Статичний блок для статей

Останні новини

Усі новини

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді