Чи можна медпрацівнику заповнювати документи російською

Стаття-подарунок від журналу «Головбух Медицина» 
Автор
адвокат адвокатського бюро «Олени Менделя», Київ
У закладі форми медичної документації друкують українською мовою, але більшість медпрацівників заповнюють їх російською. Це порушення? Мовне законодавство змінилося. Чули, що спілкуватися з пацієнтами зобов’язані винятково українською. Це так? Чи потрібно направляти медперсонал на курси? У який строк?

  

Підприємства здійснюють діловодство та оформляють документи державною мовою, крім випадків, що передбачає законодавство про мови в Україні (п. 14 гл. 1 розд. ІІ Правил організації діловодства та архівного зберігання документів у державних органах, органах місцевого самоврядування, на підприємствах, в установах і організаціях, затверджених наказом Мін’юсту від 18.06.2015 № 1000/5; далі — Правила № 1000/5).

Такі випадки-винятки, зокрема, — документи іноземним адресатам. Їх оформлюють в один зі способів:

  • українською мовою;
  • мовою держави-адресата;
  • мовою міжнародного спілкування.

Правила № 1000/5 — загальнодержавні та обов’язкові для всіх.

Мовою у сфері медичного обслуговування, мовою діловодства та документообігу в закладах охорони здоров’я є державна мова (п. 1, 4 ст. 33 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» від 25.04.2019 № 2704-VIII; далі — Закон № 2704-VIII).

Отже, заповнювати документи медзакладу російською мовою не можна.

Професійна сертифікація головбуха медичного КНП — 2020 СПРОБУВАТИ БЕЗПЛАТНО ⚡️

Медичні працівники державних і комунальних закладів охорони здоров’я зобов’язані володіти державною мовою та застосовувати її під час роботи (пп. 15 п. 1 ст. 9 Закону № 2704-VIII).

Однак, на прохання пацієнта його персональне обслуговування можна здійснювати іншою мовою, прийнятною для сторін (п. 1 ст. 33 Закону № 2704-VIII).

Рівень володіння державною мовою засвідчує один із документів:

  • документ про повну загальну середню освіту (якщо він підтверджує, що особа вивчала українську мову як навчальну дисципліну);
  • державний сертифікат про рівень володіння державною мовою, що видає Національна комісія зі стандартів державної мови.

Тобто якщо медпрацівник має документ, що підтверджує вивчення української мови в школі, мовні курси не потрібні. Натомість, наприклад, лікар — іноземець (особа без громадянства) повинен пройти відповідні курси й отримати сертифікат.

Харчування пацієнтів: як задокументувати, щоб контролери не прискіпалися

Закон № 2704-VIII набрав чинності 16.07.2019. Через два роки від цієї дати набирає чинності частина третя статті 10 Закону № 2704-VIII (ч. 1 п. 1 Прикінцевих та перехідних положень). Вона й визначає, які документи підтверджують володіння державною мовою (див. вище). Отже, в медичних працівників, які не мають документів, що підтверджують вивчення української мови в школі, є два роки, аби пройти курси та отримати сертифікати від Національної комісії зі стандартів державної мови.

Стаття підготовлена за матеріалами журналу "Головбух"

📩 Хочете знати про зміни раніше за колег?

tg_4.png

Останні новини

Усі новини

Гарячі запитання

Усі питання і відповіді